What’s a “Double-Double” at Tim Hortons? (Canadian Slang Explained)
Quick Definition
A “double-double” is Tim Hortons shorthand for a coffee with two creams and two sugars, automatically stirred. Walk up to any Tims counter in Canada and say “Large double-double,” and you’ll receive a cup brewed with Tim Hortons Original Blend (unless you specify otherwise) containing exactly:
Two cream portions (18 % milk fat, ~25 mL each)
Two sugar portions (white granulated, ~6 g each)
The phrase is so entrenched that cashiers don’t need further instruction on size or sweetness—you only add size if you want something other than medium.
2. Where Did the Term Come From?
2.1 Early 1980s Drive-Thru Efficiency
Tim Hortons introduced the double-double lingo in the early 1980s, when drive-thru lanes became the chain’s growth engine. Baristas needed fast, unambiguous drink codes audible through tinny speakers. “Double cream, double sugar” got shortened by customers and staff to “double-double,” mirroring hockey slang like “hat trick” or “five-hole.” The catchy, rhythmic word pair stuck and quickly migrated into everyday Canadian conversation.
2.2 Mainstream Boost in the 1990s
By the 1990s, Tim Hortons ad campaigns used “double-double” in TV and radio spots, cementing brand association. In 2004, the Canadian Oxford Dictionary officially added double-double as a noun meaning “a cup of coffee with two sugars and two creams.” Nothing says cultural legitimacy like a dictionary entry.
5. Why the Double-Double Endures
5.1 Taste Familiarity
Canadians grow up on Tims from childhood hockey practices to campus study sessions. A double-double delivers consistent sweetness and creaminess that masks bitterness—perfect for first-time coffee drinkers.
5.2 Cultural Shortcut
Saying “double-double” signals insider status. It’s like ordering “all-dressed” chips or “KD” (Kraft Dinner). Tourists ordering one feel an instant Canadian immersion.
5.3 Speed in Busy Drive-Thrus
During morning rush, Tims processes transactions in 25–30 seconds. Shorthand like “double-double” shaves precious seconds.
6. Health Perspective
Calories: ~110 per cup—comparable to one Timbit.
Sugar: 12 g equals 3 teaspoons. Health Canada recommends ≤ 50 g added sugars daily for most adults; a double-double uses almost one-quarter of that.
Saturated Fat: Two creams add about 3 g sat fat—15 % of a 2 000-calorie diet’s daily limit.
Moderation tip: Switch to milk (1 % or 2 %) for 40 % fewer calories, or ask for “half-sweet” to nix 6 g sugar.
7. DIY Double-Double at Home
Can’t reach a Tims? Replicate the profile:
Brew medium-roast Arabica coffee at 18:1 water-to-grounds ratio.
Add 25 mL table cream (18 %) twice.
Stir in 6 g white sugar twice.
Optional: pinch of baking soda to soften acidity (old-school diner trick).
Taste and adjust; remember, sweetness perception changes with temperature, so sip when hot.
8. Pop-Culture References
Rick Mercer Report once joked that Canadians bleed “double-double” during winter.
How I Met Your Mother episode featured Robin describing a double-double as “coffee like Canadians drink.”
Toronto hip-hop artist Kardinal Offishall rapped about grabbing a double-double on the way to the studio.
9. Frequently Asked Questions
Is a double-double always two creams, two sugars?
Yes—no more, no less, unless you modify it (e.g., “double-double, milk”).
Do American Tims know the term?
Border franchises do, but way south of Buffalo expect clarifying.
Can I get a double-double iced?
Absolutely. Request “Iced coffee, double-double.” Cream and liquid sugar portions remain identical.
What’s the French equivalent in Quebec?
Baristas still recognize “double-double,” though you might hear “deux-deux.”
Does Starbucks honor the phrase?
Employee familiarity varies. Safer to specify “two cream, two sugar” at other chains.
10. Final Sip
A double-double is more than a coffee order; it’s a linguistic badge of Canuck identity, the liquid handshake that unites early-morning commuters, late-night truckers, and half-frozen hockey parents across six time zones. Whether you’re grabbing a quick caffeinated hug or teaching a newcomer Canada’s unofficial dialect, those two words—double-double—brew comfort, community, and just the right touch of sweetness in every iconic red-and-white cup.